Translate

Sunday, November 8, 2009

Lately

這幾年的氣候變得離譜
冬天不冷,夏天頻頻出現超高溫
還記得今年二月的攝氏46度吧
讓人不禁懷疑墨爾本最宜人居的美名來

都說臭氧層在澳洲上方破了一個大窟窿
早晨七點的陽光已經刺得人睜不開眼
院裏可憐的繡球不敵那赤裸艷陽的威力全都垂了頭



原諒我只能為妳撐起一把洋傘的無能為力啊

這個周末天空藍得一片雲也沒有
春天的好天氣伴隨著的就是 high pollen



望著這樣的forecast
雙眼已經紅得像小白兔、腫得像核桃、癢得睜不開  
無可奈何的我 
究竟在堅持什麼呢
明天
還是吞顆hayfever過敏小藥丸再出門吧


突然聯想起狂牛症與美國進口牛肉來. . .







Sunday, October 25, 2009

Spring war


春天一來,就忙了
 
戈登先生兩星期就要來剪ㄧ次草
fire season 來之前 gutter 要清乾淨
桂花換了泥土和新盆
所有的盆栽需要修剪
杜鵑、玫瑰加了新肥
除了雜草、鋪了mulch
BBQ的爐具桌椅要擦乾淨
小蜜蜂飛來飛去
討厭的蒼蠅還沒出現
君子蘭開了滿滿ㄧ大盆
一切都是那麼宜人 除了
我過敏

大地回春的時候哈啾不停實在很沒趣
重重的鼻音大家以為我又感冒
一踏進後院我就得把口罩掛上
那也只是短暫延長了鼻水眼淚流出的時間

包包裏的小面紙換成大的攜帶型
所到之處、伸手可及都少不了“△潔"
難怪這些年竟然給面紙盒做了這麼些衣服




原來
我們可是有革命情感的


Glad to be back

乍然間的轟轟響聲劃破午後的寧靜
是鄰居發動剪草機的聲音
喜歡這裡的春天,卻對草籽過敏,起身關窗
隨窗縫溜進的風溫度已有夏天的味道  


陽光太好,靠著窗邊坐下,打算整理一些相片
三年,失去了一位摯親和一位好友
悲傷的情緒總是一觸即發
照片裏我與他們分別依偎著笑得開心
不管是站在煙聲瀑布前,還是鬱金香田裏,我們都像天真的孩子
生離死別是再遙遠不過的未來...
這一年多來其實忙得沒有時間多想
連最愛的拼布也因總是在遷移而沒有好好縫上幾件
心裏有點急,怕視力退化手指不再利梭
五月以來,終於暫時可以安定下來
冷颼颼的氣溫應該抱著拼布被縫個起勁的
接而連三的不適卻弄得相當沮喪
春天來之前終於做好了這些布盒
差強人意,不過幫忙轉換了一點心情
也將亂糟糟的日子一併收拾進去

 
布盒尺寸:18cm X 18cm X 30cm