Translate

Thursday, May 15, 2014

interfacing, stabilizer, & webbing 傻傻分不清?

Interfacing, stabilizer, or webbing?  ㄣ..... 用哪一種才對呢?

 說來慚愧,玩了這些時日的拼布,我卻從沒弄清楚過。 秋老虎仍在作祟,腦熱手鈍之際做了一點點功課就此記下。

Interfacing -- 襯裡,內襯
做包包時常用,或用在衣服的領子和袖口,一般燙或縫在布的反面,主要賦予作品形體和架構,通常留在作品上不會移除。(增加stiffness)

Stabilizer -- 安定紙
常 用於embroidery(刺繡)時。主要是給作品暫時的"support"(支撐,支拖),會在作品完成時移除。依據需求有幾種不同的安定紙可 選:wash-away, tear-away, cut away and heat away。通常 Tear Away 用於 Not Stretchy or tightly woven 的布料; Cut Away則多被用在有伸縮性的布料(如T-shirt, Sweat shirt)。

Fusible webbing -- 奇異襯

坊 間稱它為布用雙面膠,用來做布與布的結合,applique(貼布)的時候常用。  市面上有數種牌子指的都是這種經由熨燙加熱而產生黏合性的中介物,例如,Stitch Witchery, Heat n Bond, Trans Web, Steam a Seam, Wonder Under.

In a word, interfacing will strengthen your fabric, stabilizer is needed to support your embroidery threads, and fusible webbing is used to apply a piece of fabric onto another piece and keep it in place .

Autumn

早上起床的時候遲疑了一下下,嗯,是秋天的溫度了,不再像夏天時一掀被就能翻身跳下床ㄧ樣覺得自己有元氣的不得了
 

車子髒得不像話,因為缺水的關係,只能久久給他洗一回澡,坐在方向盤前望著引擎蓋,總是有點害羞地,好像自己也是沒洗臉的花臉貓

復 活節長週末因友人來訪進了城去,也正值學校假期,城裡大人小孩鬧熱非凡,朋友和我走累了在露天咖啡座坐著看人,近年墨爾本的移民大增,路上多了不少五大洲 人種,形形色色,想起不久前新聞報導有人批評近年澳洲移民政策不當,每年接受的移民人數過高(約是英國的七倍),嚴重破壞本地工作生態。不怪我們現在走到 哪裡都聽得見同胞說話...

天涼了,上星期把這一大片n年前就疏縫好的flannel被子翻出來,本想送去請人用機器壓線,想想還是算了,下一次吧,現在被子搭在腿上真的舒服極了...


Book cover made easy

好吧,對於個人私隱一事,我應屬烏龜長毛一族:

- 總要拉上窗簾:不喜歡對面爸爸站在陽台上吞雲吐霧時往我們屋內張望;
- 貼身衣物沒辦法扔進大家一起用的洗衣機裡洗,也沒辦法大剌剌晾曬;
- en suite 的浴室謝絕外人使用;
- 拜託不要讓我貼前黏後地排隊;
blahblahblah
個人鮭茅事族繁不及備載
其中就有不想在公共場所張揚我正在看什麼書. . .

不知道什麼時候開始,會在家之外看的書都被我加了件外衣
早些時候用月曆紙做書衣,後來發現防水牛皮紙也不錯



爾後見市面販售布製書套動輒數百大洋一個,總也下不了手~
最近天熱,做這個簡易小物也好治治無法"quilting"的手癢
書衣簡單做*簡單做書衣

在拼布展買的一片雙面細麻布一擱就是半年
一想做書衣就想到它,總覺得若是兩層布就有點厚了
尺寸參考了2006.11月的Cotton Time,因為實際量了書本後,它的大小恰符合一般市售書籍,換裝方便


這個尺寸不含縫份,我加了1.5cm 縫份,折兩摺後車縫,還好邊上仍不會有厚重感



一片"fat quarter"(50cm x 55cm)剛剛好可以做兩個書衣和兩朵小小鬱金香~~好樂ㄝ

Handy Tips (2010.01.03 Update)

這些年陸續聽到看到一些跟拼布有關的小妙方,時間一長就顯得有些混亂,不是找不著,就是從記憶中消了失。 四月份 QNM/NO.391 裡 Helen Kelly 的文章興起了我讓它們集合的念頭

先記下幾則:

◇ 延長輪刀壽命
裁一片約20公分廚房常用的錫鉑紙,對折,對折,再對折,直到厚厚的;打開輪刀,讓刀片在厚厚的錫鉑紙上滾動,一直到錫鉑紙變得碎碎的,這時候輪刀應該也又滑又利了。

◇ 不再糾結/磨斷的線
試一試先將縫線穿入針中以後再剪斷、打結; 鉤東西的時候,先將鉤線(crochet thread)穿過一根吸管,鉤線就可免於打結或糾結一塊兒;

◇ 清除布上的血漬
一不小心刺傷了手指而在布上留下的血漬可以馬上用自己的唾液去除; 肉類的嫩精(meat tenderizer)也有相同功效;

◇ 去除原子筆的記號
髮膠;

◇ 去除鉛筆的記號
使用《酒精+水+一點點洗碗精》的混合液;

◇ 掉色的布
用加了醋的水浸洗情況會改善;

◇ 肥皂可以潤滑卡住的拉鍊

◇ 用肥皂做為縫紉粉筆替代品

縫好的衣物或作品一洗就可洗掉肥皂標記;

◇ 自製簡易畫布板  

 
做 拼布的大家大概都有一塊可在上面畫布和整燙“貴桑桑“的兩用板吧,其實真的很好用很方便,我的也用了十多年了,可是就算在家我也是走到哪就縫到哪的行動 派,漸漸就發現一片差不多A3大小的畫板不敷使用,就動腦筋自己多做了好幾片,因為不需要有熨燙的功能,所以更輕薄,因為止滑,我拿來當排圖形的墊板也很 好用!

怎麼做?拿一片硬紙板(我用每年換月曆後剩下的紙板很不錯)或是夠厚的木板(我用MDF也是便宜好用)上面貼上沙紙就可以了,至於沙紙的粗細請各自斟酌,照片上的三張我用了三種不同沙紙,A是比較粗的,畫起布來會不太平順,所以現在我用來當止滑板用;C最細,也最接近市售板。






[拼布書] Luminous Landscapes

  Gloria Loughman是澳洲著名的拼布作者和老師。 
作品以描繪澳洲鄉間特有的景觀見稱,色彩豐富,生動有趣。

作品‘Kimberley Mystique’
得到2003 Australia’s most prestigious national quilting award,
我還記得在拼布展看見作品時內心和視覺的震撼。
可惜一直錯過
GloriaMelbourne開的課
2007年老師出書了



不同於一般日式拼布
喜歡拼布的朋友可以參考一下
這裡是Gloria的官網:www.glorialoughman.com/index.htm

Sunday, November 8, 2009

Lately

這幾年的氣候變得離譜
冬天不冷,夏天頻頻出現超高溫
還記得今年二月的攝氏46度吧
讓人不禁懷疑墨爾本最宜人居的美名來

都說臭氧層在澳洲上方破了一個大窟窿
早晨七點的陽光已經刺得人睜不開眼
院裏可憐的繡球不敵那赤裸艷陽的威力全都垂了頭



原諒我只能為妳撐起一把洋傘的無能為力啊

這個周末天空藍得一片雲也沒有
春天的好天氣伴隨著的就是 high pollen



望著這樣的forecast
雙眼已經紅得像小白兔、腫得像核桃、癢得睜不開  
無可奈何的我 
究竟在堅持什麼呢
明天
還是吞顆hayfever過敏小藥丸再出門吧


突然聯想起狂牛症與美國進口牛肉來. . .







Sunday, October 25, 2009

Spring war


春天一來,就忙了
 
戈登先生兩星期就要來剪ㄧ次草
fire season 來之前 gutter 要清乾淨
桂花換了泥土和新盆
所有的盆栽需要修剪
杜鵑、玫瑰加了新肥
除了雜草、鋪了mulch
BBQ的爐具桌椅要擦乾淨
小蜜蜂飛來飛去
討厭的蒼蠅還沒出現
君子蘭開了滿滿ㄧ大盆
一切都是那麼宜人 除了
我過敏

大地回春的時候哈啾不停實在很沒趣
重重的鼻音大家以為我又感冒
一踏進後院我就得把口罩掛上
那也只是短暫延長了鼻水眼淚流出的時間

包包裏的小面紙換成大的攜帶型
所到之處、伸手可及都少不了“△潔"
難怪這些年竟然給面紙盒做了這麼些衣服




原來
我們可是有革命情感的